Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Ishbel MacAskill > Essentially Ishbel > Soraidh Leis An Ait
|
Soraidh Leis An Ait |
| Credits : | Mary MacPherson; arranged by Ishbel MacAskill, Andy Thorburn & Corrina Hewat |
| Appears On : | Essentially Ishbel ; Ar Cànan 'S Ar Ceòl (compilation) |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | " Soraidh Le Eilean a'Cheò " on Mairi MacInnes' album Causeway |
| Lyrics : | English Translation : |
| Soraidh leis an àit | Farewell to the place |
| An d'fhuair mi m'àrach òg | Where I was raised |
| Eilean nam beann àrda | Island of the high mountains |
| Far an tàmh an ceò | Where the mist dwells |
| Air a moch a dh'èireas | Where the sun rises early |
| Grian nan speur fo ròs | In a rosy sky |
| A'fuadach neul na h-oidhche | To dispel the shade of night |
| Soillseachadh an Stòrr | And illuminate the Old Man of Storr |
| Cur m'aghaidh air Glaschu | When I headed towards Glasgow |
| B'airtneulach mo cheum | My step was sorrowful |
| Cur mo chùl ri càirdean | As I turned away from relatives |
| Nochd am bàigh cho treun | Who had shown me so much kindness |
| Ghluais ar buadhan nàduir | Our senses stirred |
| Ann an gràdh dha chèil' | With love for one another |
| Shruth mo dheòir a mhàin | My voice failed me |
| Is dh'fhailnich guth mo bheul | And I could only shed tears |
| Seallaidhean bu bhrèagha | The eye never saw |
| Riamh chan fhaca sùil | Such wonderful sights |
| Sprèidh a mach gam feurach | As the cattle grazing |
| Madainn ghrianach, chiùin | On a quiet sunny morning |
| 'N uiseag air a sgiath | The sky-lark on the wing |
| Seinn gun fhiamh a chiùil | Singing out its music |
| 'S an ceò mu cheann Beinn Tianabhaig | The mist about Ben Tianabhaig |
| Is an sliabh fo dhriùchd | Its slopes wet with dew |