Celtic Lyrics Corner > Compilations > Gaelic Scotland > M'eudail Air Do Shùilean
|
M'eudail Air Do Shùilean |
| Credits : | Traditional; arranged by Iain MacKay |
|
a) M'eudail Air Do Shùilean
b) Làrach Do Thacaidean |
|
| Appears On : | Gaelic Scotland (compilation) |
| Language : | Gàidhlig (Scottish Gaelic) |
| Other Versions : | a) " Seice Ruairidh " on Capercaillie's album Secret People |
| Lyrics : | English Translation : |
| Sèist 1 : | Chorus 1 : |
| M' eudail air do shùilean donna | I love your brown eyes |
| Air do shùilean 's air do bhodhaig | Your eyes and your shape |
| M' eudail air do shùilean donna | I love your brown eyes |
| 'S air do bhodhaig bhòidhich | And your comely shape |
| Gar am faighinn idir thu | If only I were to get you |
| Gar am faighinn fhìn thu | If only I were to get you to myself |
| Gar am faighinn idir thu | If only I were to get you |
| Na'n dèanadh tu mo dhìcheall | If you would allow me to persevere |
| (Sèist 1) | (Chorus 1) |
| B' fhèarr leam fhìn na mìle not' | I wish more than a thousand pounds |
| B' fhèarr leam fhìn na'n daoimean | I wish more than diamonds |
| B' fhèarr leam fhìn na mìle not' | I wish more than a thousand pounds |
| Gur e nochd anoidhche | That tonight were the night |
| (Sèist 1) | (Chorus 1) |
| B' fhèarr leam fhìn gu robh thu agam | I wish you were mine |
| B' fhèarr leam fhìn na'n t-òr e | I wish it more than gold |
| B' fhèarr leam fhìn gu robh thu agam | I wish you were mine |
| 'S e do mhais a leòn mi | Your beauty has wounded me |
| (Sèist 1) | (Chorus 1) |
| Làrach do thacaidean | The trace of your tackets |
| Làrach do chruidean | The trace of your hard boots |
| Làrach do bhrògan | The trace of your shoes |
| Am bòrd Loch na Muilne | On the plank at the Mill Loch |
| Sèist 2 : | Chorus 2 : |
| I ud ud eatharam | I ud ud eatharam |
| I ud ud aoiream | I ud ud aoiream |
| I ud ud eatharam | I ud ud eatharam |
| Chunna mise raoir thu | I saw you last night |
| Cha b'e brògan tacaideach | You shouldn't have been wearing tackety boots |
| Le pleitichean is cruidhean | With patches and hard soles |
| Bu chòir a bhith ma d' chasan | On your feet |
| Ma 's e caithris bha nad inntinn | If you had a "night visit" in mind |
| (Sèist 2) | (Chorus 2) |
| Carson a bha thu spadsearsachd | Why were you stravaiging |
| Timchioll tigh na muilne | Around the Mill House? |
| Robh thu'n dùil gu faigheadh tu | Did you think you'd get to |
| Gu nighean bhuidhe mhuilleir? | The miller's fair-haired daughter? |
| (Sèist 2) | (Chorus 2) |
| Cha ghabh i idir, idir, thu | She won't have you at all, at all |
| Cha dèan i caithris oidhch' leat | She won't entertain you on a "night visit" |
| Gu'n cuir thu bhuat na bloidsearan | Until you get rid of those clumsy boots |
| 'S gu faigh thu brògan foidhne | And get finer footwear |
| (Sèist 2) | (Chorus 2) |