Celtic Lyrics Corner > Compilations > Gaelic Ireland > Johnny Seoighe
|
Johnny Seoighe |
| Credits : | n/a |
| Appears On : | Gaelic Ireland (compilation) |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Johnny Seoighe tuig mo ghlór | Oh Johnny Joyce, heed my voice |
| Is mé a' tíocht le dóchas faoi do dhéin | As I come to you full of hope |
| Mar is tú an réalt eolais is deise lóchrainn | For you are the star of knowledge, the brightest beacon |
| As mo shúil ag teampall Dé | My eye has encountered in the House of God |
| Is tú bláth na hóige is deise ghlorthaí | You are the flower of youth of the finest talk |
| Dhearc mo shúil ó rugadh mé | That my eye has seen since I was born |
| Agus as ucht Chríost is tabhair dhom "relief" | For the love of Christ, grant me relief |
| Nó go gcaitear Oíche Nollag féin | At least until Christmas Eve is over |
| Agus lá arna mhárach fuair mé an páipéar | On the following day, I got the piece if paper |
| Is nach mé bhí sásta agus chuaigh mé 'un siúil | And I was happy as I went on my way |
| Is ní bhfuair mé freagra bith an lá sin | But I got no answer on that day |
| Ach mé féin 's mo pháistí bheith amuigh faoin drúcht | For I was left with my children out in the dew |
| Tá mé tuirseach, sciúrtha, feannta | I am tired, lashed, frozen, upset |
| Oibrithe, gearrthaí ó neart a' tsiúil | And lacerated from all the walking |
| Is a "Mhister Joyce" tá an "workhouse" lán | And Mister Joyce, the workhouse is full |
| Is ní ghlacfar ann isteach níos mó | And they won't accept anyone else inside |
| Is nach mór an clú dho bhaile Charna | It is a great source of fame to the village of Carna |
| An fhad 's tá an lanúin seo dhul thrí | As long as this couple are passing through |
| Mar is deise 's breáichte dreach na mná | For the woman's appearance is finer and fairer |
| Ná 'n "morning star" nuair a éiríonn sí | Than the morning star when it rises |
| Tá 'n bhanríon tinn is í go lag 'na luí | The queen is ill and lying low |
| Is deir dochtúirí go bhfaighidh sí bás | And the doctors say that she will die |
| Is é fios a húdair léir mar deir siad liomsa | The reason for it all as they explain it to me |
| Nuair nach bhfuil sí pósta ag "Mister Joyce" | Is that she is not married to Mister Joyce |