Celtic Lyrics Corner > Artists & Groups > Capercaillie > Delirium > Rann Na Móna
|
Rann Na Móna |
| Credits : | Manus Lunny |
| Appears On : | Delirium |
| Language : | Gaeilge (Irish Gaelic) |
| Lyrics : | English Translation : |
| Rachad go Rann Na Móna | I'll go to Rann na Móna |
| Rachad go Rann Na Móna | I'll go to Rann na Móna |
| An aig atá galánta | The galant place |
| Thíos chois na fairrge | By the edge of the sea |
| Rachad go Rann Na Móna | I'll go to Rann na Móna |
| (2x) | (2x) |
| Lá breá aoibhinn samhraidh | On a fine summer's day |
| 'Gus mé go tuirseach tlath-lag | I'm sad and weary |
| Ní raibh a fhios dá laghadh ag duine | Because don't know how the people are doing |
| Ar bith an scéal deas a tharla dom | And I have no news about what's happening |
| 'S mé dul síos an cosán beag | I'd love to walk on the little paths |
| Gan smaoineamh ar mo bhealach | With no idea where I'm going |
| Le boladh féir, tháinig draiocht san aer | The scents, there's magic in the air |
| Is thosaigh mo chroí a dhamhsa | My heart would dance |
| Curfá : | Chorus : |
| Rachad go Rann Na Móna, Móna | I'll go to Rann na Móna, Móna |
| Rachad go Rann Na Móna | I'll go to Rann na Móna |
| An aig atá galánta | The galant place |
| Thíos chois na fairrge | By the edge of the sea |
| Rachad go Rann Na Móna | I'll go to Rann na Móna |
| (2x) | (2x) |
| I dtosach tá crann beithe | In the front are crumbling trees |
| Ar chúl tá crann rua | In the back are red trees |
| I lár tá fraoch corca | In the middle is a purple moor |
| Is fuiseóg beag faoi cheilt | And the lark is in hiding |
| 'S tá amhrán ag an éan seo | And this bird is singing |
| Go luath sa trathnóna | Early in the morning |
| Maoidheamh! Boladh féir is draíocht san aer | Indeed! A strange smell and magic in the air |
| Is ach an gcroí a dhamhsa | And my heart is dancing |
| (Curfá 2x) | (Chorus 2x) |
| Táim cinnte beidh mo shaidh le fagháil | I'm sure that I'll get what I need |
| Sa tobar bhfhuighidh mé uisce | I'll get water from the well |
| Goidfidh mé bradán | I'll steal a salmon |
| Ó'n Fhairrge Mhór in aice liom | From the big sea beside me |
| 'S má fhaghann sibh cuirt ar an áit seo | And if you'll come to visit this place |
| Go luath insan oíche | Early in the night |
| Geallaim, boladh féir is draíocht san aer | I promise, a strange smell and magic in the air |
| Is dhéanigh bhur gcroí dhamhsa | And our hearts will dance |
| (Curfá) | (Chorus) |